And here are some samples for your glance. This is from his newest movie of Gautam Vasudeva Menon for this Diwali... Enjoy










Well it really sounds gr8, two Indian students among 14 all over the world is gonna participate in the NASA's annual meeting at Atlanta. A team of two students from Karunya University are among the 14 selected from all over the world by the National Aeronautics and Space Administration (NASA) to attend its annual meeting at Atlanta, the United States. The team consisting of Susheel Michael Jones and M. Vinay, third year students of the Electronics and Communication Engineering Department, participated in the student contest organised under the aegis of the Fundamental Aeronautics Programme of the A eronautics Research Mission Directorate of the NASA. They had to design an aircraft for 2058. Susheel and Vinay presented ideas for making an aircraft that will require less runway space, will be less in weight and cost but high in safety. The project included ideas as to the material that will be used, the means by which it can be made safe and protected from being attacked, etc. Though two teams – one from the U.S. and the other from Anna University, Madras – were judged winners, the other 12 teams (only two from India) have been recognised for their innovative ideas and invited to attend the meeting of the NASA for a special student session. Susheel and Vinay will visit (accompanied by their faculty adviser C. Kezi Selva Vijila) Atlanta to attend the meeting which is scheduled from October 6 to 9. Both of them have been in touch with other team members over e-mail. While Vinay wants to pursue higher studies in nanotechnology and go in for defence research, Susheel has plans to become an entrepreneur and manufacture environment-friendly products.
Well it really sounds gr8, two Indian students among 14 all over the world is gonna participate in the NASA's annual meeting at Atlanta
Google is working on a new service called Google Translation Center. Just a short while ago, we noticed that “center” had been added to Google’s robots.txt file, and now co-editor Tony Ruscoe discovered the link to the working frontpage... though logging in fails right now. According to the Google explanations on the frontpage and their product overview page, we can see this is meant to be a translation service which offers both volunteers and professional translators... and I suppose at least the professionals will want to get paid. In that regards, the service is in the field of sites like Click2Translate.com (a service by the company which Tony works for, incidentally, and which I’m often using for some of my sites).
Here’s what’s printed as a description on the service’s frontpage:
<<Request translations and find translators
Upload your document and request translations into over 40 languages. [*]
Translate and review translated documents
Create and review content in your language through Google’s free, easy-to-use, online translation tools.>>
And these are the sample screenshots Google shows off in their product introduction:
The project creation page. You can provide fields like project name (e.g. “FAQ page”), description, due date and owners. You can set the source and target language, upload a local file to be translated, and assign a translator and a reviewer. “If a translator accepts, you should receive your translated content back as soon as it’s ready,” Google says (note the “if” part, a potentially important difference to paid-only translation services).
This is what Google calls the translator inbox in their screenshot file name. It looks like the overview page for those approaching the Google Translation Center as a translator. Google says, “Passionate about bringing content into your language? Browse through Google Translation Center to find open translation requests into your language. Accept translation requests and use Google translation tools to provide quick, high-quality translations.” In this view, you can find out the number of assignments, and the completion status for each.
The part Google calls the translator workbench. In this view, the translator sees the source text and the translation in progress side-by-side. An option on top toggles auto-saving. A third column offers a couple of helper tools for the translation, like a revision history, a glossary, or a history of previous translations.
More than an all-in-one stop for paid translations as some of the competing services in this field, the Google Translation Center looks like it aims to be a marketplace coordinator and tool provider. Just how Google could make money with this is another question. Google often goes for ads; in this system, one might think getting commissions for paid jobs would be an option, but there’s a part in the terms and conditions of the service which makes me wonder if there will be such a thing – Google says (my emphasis):
<
I’m also curious if volunteers will get paid, too, as one might think it’s not like everyone is waiting to do free translations... unless they identify with a site or some content re-use is allowed (like an open source project, perhaps, or a Creative Commons licensed article). If Google decides to provide a rating system, though, then volunteering for projects may have the side-effect of increasing one’s status within the service.
Another interesting aspect is how Google will handle the service’s feature to match current translations with previous ones. Tony says, “This sounds like what the industry calls a ’Translation Memory’. Usually, the client would pay for a translation memory and own it since they paid for the translations.” Tony adds that if Google may plan to add something like a “global Translation Memory,” then this could raise the questions whether or not customers end up paying for pro translators to find their translation memory be re-used by other companies. Another issue of discussion will likely be the translation quality, by and large; just imagine someone volunteering to sneak in insults or spam. From Google’s FAQ on this:
<<Does Google provide guarantees on the quality of the services provided by Google Translation Center?
No. Translations created in Google Translation Center are purely between the translation requester and the translators.>>
And as the terms of service argue, “Google will not” be “involved in resolving any disputes between you and any third party participant(s) related or arising out of your use of Google Translation Center”. But let’s wait and see. Judging from my past translation jobs as a webmaster – give the service a data file containing all your content strings, plug it back in later on and suddenly have a multi-language website – this is definitely an interesting and highly useful field. Right now, according to the FAQ, “Google Translation Center is in limited release through Google’s Trusted Tester Program” which gives “friends and family members of Google employees a chance to test-drive our early beta, prior to release. Later, anyone can sign up to request and provide translations through Google Translation Center.”
M-Zero is a car concept inspired by BMW M series which also consider Mercedes Benz (as the backlight) and DB9 Aston Martin (the global silhouette of is definitely inspired by the DB9). MaĆ«l Oberkampf, the designer of M-Zero actually tried to make a model which could be considered as the equivalent of the R8 from Audi. And the result is M-Zero, a car concept that is the “synthesis” between the actual BMW design and a high an performance car which could become the most powerful model of the BMW legacy. The exterior looks great, very BMW style, but we are hoping to be able to see the interior design, we bet it’s futuristic.
Do you know that we can cross the earth in just 42 mins, no matter which place you start and end...
Watch this video and know more about it...
Human Population of the Earth: 6,660,000,000 (6.66 billion) as of April 2008
World Population Growth: 1.14% - 2006 estimate (this means at the current rate of growth, the earth's population will double in 61.4 years)
Earth's Circumference at the Equator: 24,901.55 miles (40,075.16 km)
Earth's Circumference Between the North and South Poles: 24,859.82 miles (40,008 km)
Earth's Diameter at the Equator: 7,926.28 miles (12,756.1 km)
Earth's Diameter at the Poles: 7,899.80 miles (12,713.5 km)
Average Distance from the Earth to the Sun: 93,020,000 miles (149,669,180 km)
Average Distance from the Earth to the Moon: 238,857 miles (384,403.1 km)
Highest Elevation on Earth - Mt. Everest, Asia: 29,035 feet (8850 m)
Tallest Mountain on Earth from Base to Peak - Mauna Kea, Hawaii: 33,480 feet (rising to 13,796 feet above sea level) (10204 m; 4205 m)
Point Farthest From the Center of the Earth - The peak of the volcano Chimborazo in Ecuador at 20,561 feet (6267 m) is farthest from the center of the earth due to its location near the equator and the oblateness of the Earth.
Lowest Elevation on Land - Dead Sea: 1369 feet below sea level (417.27 m)
Deepest Point in the Ocean - Challenger Deep, Mariana Trench, Western Pacific Ocean: 35,840 feet (10924 m)
Highest Temperature Recorded: 135.8°F - Al Aziziyah, Libya, September 13, 1922 (57.7°C)
Lowest Temperature Recorded: -128.5°F - Vostok, Antarctica, July 21, 1983 (-89.2°C)
Water vs. Land: 70.8% Water, 29.2% Land
Age of the Earth: 4.5 to 4.6 billion years
Atmosphere Content: 77% nitrogen, 21% oxygen, and traces of argon, carbon dioxide and water
Rotation on Axis: 23 hours and 56 minutes and 04.09053 seconds. But, it takes an additional four minutes for the earth to revolve to the same position as the day before relative to the sun (i.e. 24 hours).
Revolution around Sun: 365.2425 days
Chemical Composition of the Earth: 34.6% Iron, 29.5% Oxygen, 15.2% Silicon, 12.7% Magnesium, 2.4% Nickel, 1.9% Sulfur, and 0.05% Titanium
Mysterious Places
Natural phenomena can hardly be explained, especially if they are dangerous. Some of the geographic names on the map are terrifying: the Hill of the Dead, the Devil Bog, the Gorge of Death...
:·Tiahuanaco, Misteries on the Andes
:·Tungus Marvel
:·The Bermuda Triangle
:·Stull Cemetry
:·Nazca Lines
:·Stonehenge
:·Tiahuanaco, Bolivia
:·Antelope Canyon
:·The Stone Spheres
:·Silbury Hill
:·Avebury
:·Geomancy
:·Uffington White Horse
:·Ancient and Once Hidden Geometry of Brazil
:·Healing Stones
:·The Utah Mountainside of Mystery
:·The Seven Wonders of the World